2011年01月15日

とある会話

先週末のお買い物の時の話。
旦那は寒い国への出張に備えて家で準備していたので、サラとレイナの私の三人で歩きで近くのスーパーまで食料の買出しに行った。
機嫌良く絶好調だったレイナも、食料品売場で買い物を始める頃には睡魔がやってきて、ベビーカーでスヤスヤ寝てしまった。
なので、私がベビーカーを押し、サラがカートを押して自分で食料を選んでお買い物してもらうことにした。
JOJO:「牛乳は日付が新しいものを選ぶから、9と10では10を選ぶんだよ」
JOJO:「きゅうりは新鮮なのはトゲトゲしてるんだよ」
JOJO:「レタスは大きいけど、軽いのがいいんだよ」

どこまで伝わってるか分からないけど、サラは私の言葉を頼りに真剣に選んでいく。
15分ほどで大体買う物がカートに入り、レジに並ぼうと向かった所で携帯がなった。
旦那からである。

「お迎えこれから出発するね〜」と。

車で来てくれるので、帰りは楽チンコース。そうと決まれば、早いとこ精算してしまわなければ!

ちょっと気持ち足早に切り替えた時に、サラがポツリと言った。

サラ:「マミィ、サラあれが食べたいの〜」

JOJO:「なぁに?頑張ってお買い物してくれたから、いいよ〜。何が食べたいの?」

サラ:「えっと〜  セリア!!」

JOJO:「セリア・・・!?」

(それって近所の百均の名前じゃ・・・)
JOJO:「サラちゃぁ〜ん、セリアは食べられないよ〜。百均じゃん!」

サラ:(へへへ・・と照れながら)
   「あれ?なんだっけ、、、セリアじゃなくて・・・・えっと〜」
サラ:「なんか、牛乳入れて混ぜるやつ。」

JOJO:「セから始まるの?牛乳入れて?? ゼリー?」

サラ:「違う〜。えっと〜 セリア・・・ ゼリー・・じゃなくてセリ・・・」

サラ:「ん〜。サラ、その名前分からなくなっちゃった!!」

JOJO:「えぇ〜 それじゃぁマミィも分からないよ〜。いつ食べた?レイナは食べたことある?」

サラ:「レイナはある。朝食べて、ダディは一緒に食べたことない!マミィはある!」

JOJO:(なんだろ〜・・・ 旦那のお迎えも近づいてるし、困ったなぁ〜)

JOJO:「”セ”から始まるの?」

サラ:(首をかしげて・・・)「ん〜・・・ パリっとしてて〜 ザザっと入れて〜」

JOJO::「・・・もしかして、シリアル!?」

サラ:(パッと笑顔になり)「そう!シリアル!!」

JOJO:「なんだ〜 「セ」じゃなくて「シ」から始まるんだったんだね〜」

難題解決でシリアルゲットし、セルフレジでお会計してると旦那登場。全てサラがやってくれる姿を見て、感心していた。


で・・・車の中。

JOJO:「そうそう、さっきさ〜、サラが食べたいって言ったものの名前がなかなか分からなくて大変だったんだよ〜」

と話を切り出した。

旦那:「へ〜。何?」

JOJO:(プっと笑いながら)
   「サラが”セリア”が食べたい なんて言うから〜」

旦那:「あ〜!"Cereal"ね」


回答、早っ!!!!!!


サラ:「そう、Cereal!!」


何ですか!?
    この二人の連帯感・・・英語耳同士・・・

     そして"Cereal"と二人が英語を言っているのに
        なんとなく「セリア」に聞こえてしまう情け無さ・・・



そしてこの瞬間、話のオチはサラの言い間違いではなく、私の耳の問題へと変わったのだった。

プッと笑いながら話し出した自分に北風が吹きつける・・・ヒュォォォォ

ショォーーック!!!

※話の途中でシリアルと分かった方、あなたの耳はきっと英語耳でしょう。(??)



posted by JOJO at 23:03| Comment(2) | TrackBack(0) | 長女 サラのこと
この記事へのコメント
さすがですね・・・

外来語は日本語発音になると音が変わっちゃうので、判別難しそうですね。^_^;
Posted by ぐろこ at 2011年01月20日 11:56
>ぐろこさん
あけおめです。
そんなぐろこさんも、実は冒頭からシリアルと分かってました!?
Posted by JOJO at 2011年01月20日 13:36
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/42644594

この記事へのトラックバック